国際展開・海外進出サポート事例 日本語・英語バイリンガルで経理を代行 RIスクエア リエゾンインターナショナル株式会社

国際展開サポート事例 リエゾンインターナショナルの英文会計アウトソーシング・コンサルティング

国際展開…経理は? ご安心ください。リエゾンインターナショナルがお手伝いいたします。

貴社の海外進出を英文国際会計でお手伝いさせていただきます

国際展開、海外進出の際の貴社の財務経理グローバル対応を、私どもRIの英文国際会計代行(BPO ビジネスプロセスアウトソーシング)サービス、英文国際会計講座・研修・セミナーでサポートさせていただきます。

日本本社提出用の英文会計書類の日本語への翻訳

現地法人経理スタッフや現地会計事務所と、日本本社との連絡

その他、英語での海外経理のことは、すべて日本語でご相談ください。
私たちRIが英語にして、海外進出先に連絡いたします。海外進出先からの英語での財務会計報告は、私たちRIが日本語にして現地法人マネジャーや日本本社に説明させていただきます。

たとえば…

事例1. 海外現地法人マネージャーは技術のプロ

overseas branch problem1 技術指導が忙しく日本本社への会計報告まで手が回らない

現地経理スタッフが不在でも、海外現地法人の経理業務を代行いたしました

overseas branch problem2 現地経理スタッフを探してもなかなか見つからない

英文国際会計講座・研修をご利用いただき、社内人材に海外経理を担当していただきました

英文国際会計法人研修のご案内はこちら

個人さまや少人数でご受講の英文国際会計各種講座・研修・セミナーご案内 RIソサエティはこちら

事例2. 海外子会社は現地基準会計で、現地スタッフは日本語NG

overseas branch problem3 あがってくる会計報告が日本語ではないので、内容がわからない

日本語の会計報告に置き換えました

overseas branch problem4 現地基準の会計報告で日本本社会計との集計や比較分析できない

日本基準の会計報告に置き換えました

overseas branch problem5 毎月の売掛・買掛が合わないが、現地経理スタッフに質問できない

現地経理スタッフとの財務コミュニケーションを代行いたしました

事例3. 現地法人の会計システム、ERPシステム選定、運用の問題

overseas branch problem6 現地法人と日本本社のシステム互換性がない

日本本社・現地法人共通で使用できる多言語多通貨システムの導入をお手伝いしました

overseas branch problem7 現地法人のデータを日本に送り、日本のシステムで再入力している

日本での再入力を代行させていただきました

事例4. 現地法人主導で業務が進んでいて、現地の状況がわからない

overseas branch problem8 原価計算方法が日本本社と違うようだが、はっきりわからない

・現地法人がどのような計算方法を採用しているのか確認いたしました
・日本本社と同じ計算方法を採用するよう代わって指示しました

overseas branch problem9 経理内容がわからないので、経営方針が出せずにいる

・現地法人の会計報告分析や、意思決定に必要な管理会計レポートの作成を代行いたしました
・管理会計業務の現地への指示を代行いたしましました

事例5. 現地スタッフは請求・支払業務はできるが経理の知識はない

overseas branch problem10 日常業務はなんとかまわっているが、帳簿がない

日本語・英語バイリンガルで記帳を代行させていただきました

overseas branch problem11 現地から資金投入の要請があると送金。不正があってもわからない

日常会計記録の報告、資金繰りから決算までの「見える化」を代行いたしました

英文国際会計実務のさまざまな「困った…!」を解決

海外との英文会計コミュニケーション 英文経理業務代行

日英バイリンガル記帳代行 会計報告の日英バイリンガル分析

会計報告の基準組替え 会計システム入替え支援、移行・検証代行

会計報告の日英翻訳 納税管理人のお引き受け

ご要望に応じて英文国際会計のプロフェッショナルがきめ細やかで質の高い代行(BPO ビジネスプロセスアウトソーシング)サービスを提供させていただきます。どうぞお気軽にお問い合わせください。


英文国際会計代行(アウトソーシング)サービスご利用方法 英文国際会計BPO(アウトソーシング)サービスお問い合わせ

個人情報保護方針はこちら